Android

Cara menyinkronkan subtitle dan video dengan mudah menggunakan kmplayer

Cara Mengatasi Subtitle Yang Tidak Pas Pada VLC, KMPlayer, GOM & MPC Sub Indo

Cara Mengatasi Subtitle Yang Tidak Pas Pada VLC, KMPlayer, GOM & MPC Sub Indo

Daftar Isi:

Anonim

Saya suka menonton film dan suka menjelajahi berbagai genre dan jenis film dari setiap bagian dunia. Sekarang, untuk menonton film dalam berbagai bahasa saya selalu harus mengimpor subtitle yang terkait, untuk alasan yang jelas. Bahkan jika saya menonton film dalam bahasa yang saya mengerti, saya lebih suka menjalankan subtitle.

Banyak kali saya menemukan mereka dibundel dan diedit dengan video. Jika tidak, saya mengunduhnya. Masalah yang merayap dengan versi yang diunduh adalah bahwa mereka tidak selalu sempurna untuk mencocokkan urutan video. Subtitle mungkin tertinggal atau diputar di depan video sehingga menyulitkan untuk mengikuti beberapa hal. Dan jika hanya satu yang dapat menyinkronkan subtitle dengan video dengan mudah, kehidupan akan jauh lebih mudah.

Benar, tidak banyak pemain memberikan solusi untuk ini. Namun, saya telah menggunakan KMPlayer cukup lama dan menemukan bahwa itu memungkinkan untuk memperbaiki masalah dengan baik. Mari kita lihat cara membongkar misteri ini dan menjadikan pengalaman menonton video kita lebih baik.

Cara Menyinkronkan Teks dengan Video di KMPlayer

KMPlayer adalah pilihan tepat untuk dimiliki. Itu mendukung sejumlah format dan memiliki banyak banyak pilihan untuk bermain-main dengan. Salah satunya adalah Menu Subtitle dan gambar di bawah ini mengungkapkan ruang lingkup dan kemampuannya.

Kami akan menguraikan dan mengungkap opsi Subtitle Explorer di mana Anda dapat mengedit subtitle untuk diputar terlambat atau sebelumnya. Opsi ini menarik jendela Subtitle Explorer dengan beberapa opsi yang dapat diedit. Bagian kiri atas dari editor memiliki opsi untuk menyeret subtitle di belakang atau di depan waktu pemutaran saat ini.

Di bawah tombol adalah kriteria untuk menyesuaikan font-nya. Tombol yang menarik di sini adalah S. Ini sebenarnya memungkinkan Anda untuk menyinkronkan subtitle dan video dengan mulus. Saya biasanya minta mereka diperbaiki dalam urutan empat langkah seperti yang disebutkan di bawah ini.

Langkah 1: Coba dan cari kata atau kalimat saat menjalankan video dan berhenti di lokasi itu.

Langkah 2: Klik kanan pada bingkai pemain dan luncurkan jendela Subtitle Explorer. Atau gunakan kombinasi tombol pintas- Alt + Q.

Langkah 3: Cari kalimat tempat video Anda dijeda dan pilih baris itu.

Langkah 4: Klik pada tombol tertulis Pasir video Anda akan disinkronkan ke subtitle di lokasi tertentu.

Sisi kanan panel dilengkapi dengan beberapa opsi lanjutan. Saya belum menjelajahi mereka dan belum merasa perlu untuk melakukannya. Tombol E adalah semua yang saya ketahui.

Ini meluncurkan dialog Subtitle Text Editor dan memungkinkan Anda mengedit teks subtitle. Menempatkannya pada waktu tertentu adalah keuntungan tambahan.

Kesimpulan

Saya tidak pernah melihat opsi lanjutan karena ringkasan 4 langkah di atas selalu bekerja untuk saya dan menyelesaikan sebagian besar masalah. Jika Anda menemukan lebih banyak, bagikan dengan pembaca GT lainnya di bagian komentar.