Situs web

ICANN Menyetujui Nama Domain yang Tidak Bisa Diketik

An Introduction to BitShares (HD)

An Introduction to BitShares (HD)
Anonim

Ini adalah hari yang buruk bagi bahasa Inggris, setelah ICANN menyetujui karakter non-Latin untuk digunakan dalam nama domain Internet. Setelah menemukan Internet - 40 tahun yang lalu kemarin - AS telah memberikan keuntungan apa pun yang ditawarkan kepada penutur bahasa Inggris.

Ini pasti akan terjadi setelah AS baru-baru ini menarik kembali "kepemilikan" Internetnya dalam perjanjian baru dengan ICANN, badan pengelola utama Internet. Pada satu tingkat, saya senang bahwa pengguna internet di seluruh dunia akan segera memiliki nama domain di set karakter mereka sendiri.

"Pengantar yang akan datang dari karakter non-Latin mewakili perubahan teknis terbesar ke Internet sejak diciptakan empat dekade lalu, "Ketua ICANN Peter Dengate Thrush mengatakan dalam sebuah pernyataan.

" Saat ini akhiran alamat internet terbatas pada karakter Latin - A hingga Z. Namun Proses Jalur Cepat adalah langkah pertama dalam membawa 100.000 karakter bahasa dari dunia online untuk nama domain. "

Fase pertama dari program Nama Domain yang Diinternasionalkan dimulai 16 November ketika negara-negara dapat mengajukan permohonan ke ICANN untuk kode negara, seperti.us untuk Amerika Serikat dan.ru untuk Rusia, di set karakter mereka sendiri.

Seiring waktu, berharap untuk melihat domain lain, seperti.com,.org, dan.net, menjadi tersedia di set karakter lain, serta nama domain itu sendiri.

"Ini adalah puncak dari tahun kerja, tes, studi dan diskusi oleh ICANN com munity, "kata Thrush. "Untuk melihat ini akhirnya mulai terungkap adalah untuk melihat awal dari perubahan bersejarah di Internet dan siapa yang menggunakannya."

Apakah ini perubahan menjadi lebih baik?

Mungkin, tetapi apakah ada keraguan bahwa jika negara telah "menemukan" Internet - katakan Rusia - bahwa kita semua harus belajar mengetik karakter Cyrillic sekarang? Terlebih lagi, apakah Anda pikir mereka atau orang Cina atau Jepang akan mengubah Internet hanya untuk menyesuaikan pembicara bahasa Inggris.

Memang, apakah Internet telah dikembangkan di sekitar set karakter non-Latin, apakah itu akan ada saat ini? Apakah keberhasilan Internet tidak dikaitkan dengan peran bahasa Inggris sebagai bahasa global bisnis dan budaya populer?

Di tingkat lain, saya juga prihatin tentang semua potensi domain duplikat yang akan dibuat sebagai non-Latin karakter muncul di Internet. Berapa banyak domain baru yang diperlukan untuk melindungi merek internasional?

Apakah penjahat cyber akan mampu memanfaatkan perubahan ini? Akankah ada domain tersembunyi yang tidak dapat ditampilkan di beberapa komputer atau diketik pada banyak keyboard?

Secara praktis, saya tidak berharap untuk suatu hari nanti harus belajar cara mengetik berpotensi 100.000 karakter non-Latin yang dianut ICANN. Apakah ada cara mudah untuk melakukan ini? Berapa banyak kunci yang harus dimiliki keyboard?

Saya menduga ini adalah masalah yang akan dibantu Google, tetapi masih ada kekhawatiran.

Ini juga mengkhawatirkan saya bahwa Internet, yang pernah menyatukan orang, mungkin mulai retak sepanjang garis set karakter.

Seperti yang saya katakan, ini adalah hari yang buruk bagi bahasa Inggris, tetapi hari yang baik bagi miliaran orang yang tidak berbicara bahasa ibu saya. Mereka juga memiliki hak, meskipun saya tidak selalu senang tentang apa artinya itu.

Tweet David Coursey sebagai @techinciter dan dapat dihubungi melalui situs Web-nya.